字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二回 诛假父纳言迎母 称皇帝立法愚民 (第6/8页)
阳郡南郡九江郡鄣郡会稽郡颖川郡砀郡泗水郡薛郡东郡瑯琊郡齐郡上谷郡渔阳郡古北平郡辽西郡辽东郡代郡巨鹿郡邯郸郡上党郡太原郡云中郡九原郡雁门郡上郡陇西郡北地郡汉中郡巴郡蜀郡黔中郡长沙郡 每郡分置守尉,守掌治郡,尉掌佐守,典武职甲卒。朝廷设御史监郡,便称为监。每县设令,与郡守尉同归朝廷简放。守令下有郡佐县佐,各由守令任用。以下便是乡官,选自民间,大约十里一亭,亭有长;十亭一乡,乡有三老,及啬夫游徼。三老掌教化,啬夫判诉讼,游徼治盗贼,这还是周朝遗制,略存一斑。改命百姓为黔首,特创出一条恩例,许民大酺.原来秦律尝不准偶语,不准三人以上,一同聚饮,此次因海内混壹,总算特别加恩,令民人合宴一两天,所以叫做大酺.百姓接奉此令,才得亲朋相聚,杯酒谈心,也可谓一朝幸遇。哪知酒兴未阑,朝旨又到,一是令民间兵器,悉数缴出,不准私留;二是令民间豪家名士,即日迁居咸阳,不准迟慢;三是令全国险要地方,凡城堡关塞等类,统行毁去。小子揣测始皇心理,无非为防人造反起见,吸收兵器,百姓无从得械,徒手总难起事。迁入豪家名士,就近监束,使他无从勾结,自然不能反抗朝廷。削平城堡关塞,无险可据,何人再敢作乱?这乃是始皇穷思极想,方有这数条号令,颁发出来。自以为智,实是呆鸟。只可怜这百姓又遭荼毒,最痛苦的是令民迁居。他本来各守土著,安居乐业,不劳远行,此番无端被徙,抛去田园家产,又受那地方官吏的驱迫,风餐露宿,饱尝路途辛苦,才到咸阳。咸阳虽然热闹,无如人地生疏
上一页
目录
下一页