反转的奥赛罗_Cater46 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   Cater46 (第1/5页)

    我屏住呼x1,指尖无法克制地在楚言的皮肤上滑动,不若平滑的肌肤,指头划过黑sE的区块还能感觉到微微的凸起。上面是横写的英文草写,偏着头,妄想解读他腰侧上的图文,却Ga0得自己脖子酸痛,直接推着他的肩膀压在床上,自己在从换着角度好好端详。

    稍微审视并对b结构,发现果真如伊凡所说是莎士b亚的十四行诗,在诗篇旁边还有几道细细g勒的线条,不细看还以为是图腾,上面清楚地写着「第一百一十三首」。

    我的手指不断在他的刺青上滑动,嘴里也顺着抚过的文字朗诵。

    SinceIleftyou,mineeyeisinmymind;与你离别後,我的双眼退隐至心头;

    Andthatwhichgoabout那原本指引我去向的双眸

    Dothparthisfun,andispartlyblind,形同半盲,顿然失去了功用,

    Seemsseeing,buteffectuallyisout;虽睁眼观看,却不分南北西东;

    「Thecrowordove,itshapesthemtoyourfeature:为乌鸦或白鸽,皆化为你的一静一动:……」着迷似地Y诵,突然他抓住我滑动的指尖,接续呢喃:「Incapableofmore,repletewithyou,?Mymosttruemindthusmakes?mine?eye?untrue.?既然你如此盘据了我整个心窝,我最真诚的心只好任双眼说谎犯错。」

    感受到对方的目光停留在
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页