字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
台湾双语调音首册+88音 (第1/6页)
首先,我用《调音首册》看了一下~理论,然後进入吐卷舌。 我觉得...吐的部分有分“麻”跟“不麻”,可是例子有点少,也幸好少,b较好记。 幸好儿子还算喜欢里面的歌,常常听双语注音歌! 我第一个学的是ㄝ,然後是:ㄝㄧ、ㄝㄚ、ㄝㄠ。 我当时有一起买了《开星门童谣》!因为,我打算对照b较简单的字,也藉此多运用刚学到的音! 我小小练习了开星门童谣第一册第一首,《Rain,rain,goaway》 先把句子哼个十次语调,再抓出跟以前“以为的音”不同的字。 至於前面提到的吐舌麻、不麻,我特地翻了三册童谣书,结果找到:The、There、They、Three...没了? 这次的感想是: 我觉得...自己缺少自信心。 我知道,其实英语的发音很多种,明明同一句话,可是不同地区或国家的人讲起来就不一样,有点类似口音。 我也十分崇拜会讲英语的人。 而且,讨厌被别人在心里笑。 这点很明显,我很确定,这就是我想学台湾双母语的原因。 另外,有时候真的“听不太出来”新单字的发音。 这次希望藉由童谣的练习,熟悉双母语注音。把声音先学起来。不过,如果按照进度表,必须完成8800音之後,下一步才是童谣。 题外话,因为儿子被补习班要求背单字,所以我请他,利用单字的发音,一段一段记。 这是我能告诉他的,最近的新发现。我都很好奇之前自己怎麽背的。 //下一篇纪录// 试着我学ㄚ部分。
上一章
目录
下一页